08-04
08-04
08-04
08-04
08-04
更新时间:2022-07-21 23:29:49作者:潘星教育网阅读量:87
08-04
08-04
08-04
08-04
08-04
答案在The Economist May 7th 2022 Leaders中“Press freedom---The gag tightens” 这篇文章末段可以找到。
The Economist May 7th 2022 Leaders
查字典
uphill adv. 向山上,朝上坡方向
adj. 费力的,艰难的
同义词:arduous, hard, taxing, difficult
造个句子
It'll be an uphill struggle/battle/fight to get the new proposals accepted.
要让新提案获得通过会很困难。
试译下这段吧
The struggle will be uphill. The pandemic has given governments a plausible excuse to curb press freedom: nearly 100 have done so in the name of public safety. Donald Trump has shown how a demagogue can undermine trust in the media, and others are copying him. In a survey last year, almost 60% of respondents in 28 countries said journalists deliberately mislead the public. Some do, of course, and World Press Freedom Day is a moment for journalists who enjoy protection to ask themselves if they are making the best use of their freedom.
这场斗争将是艰难的。这场大流行给各国政府提供了遏制新闻自由的合理借口:近100个国家以公共安全的名义这样做。唐纳德·特朗普已经展示了煽动者如何破坏对媒体的信任,其他人也在模仿他。在去年的一项调查中,28个国家近60%的受访者表示记者故意误导公众。当然,有些人确实如此,世界新闻自由日(World Press Freedom Day)是享受新闻自由保护的记者扪心自问的时刻,他们是否在充分利用自己的自由。
note:
世界新闻自由日(World Press Freedom Day)
5月3日是世界新闻自由日。联合国大会于1993年12月20日作出决定,宣布5月3日为世界新闻自由日,旨在提高新闻自由的意识,并提醒政府尊重和提升言论自由的权利,该权利铭记在世界人权宣言第19条中。
任何译文没有标准答案,此译文未经推敲深究,仅供参考,欢迎评论、点赞、收藏、私信、转发,谢谢!
相关文章
版权声明:部分内容为互联网整合,文中观点不代表本站立场。本站仅提供信息存储空间服务,不拥有所有权,不承担相关法律责任。如发现本站有涉嫌抄袭侵权/违法违规的内容,请发送邮件举报,一经查实,本站将立刻删除。
精品文章
热门推荐